Sprachenportfolio
Was ist das Sprachenportfolio?
Das EUROPÄISCHE SPRACHENPORTFOLIO ist ein Lernbegleiter und Informationsinstrument, mit dem Sie Ihre persönliche Lernlaufbahn selbst planen, einschätzen und dokumentieren können. Diese Sammlung von Dokumenten kann immer wieder ergänzt und aktualisiert werden.
Das Portfolio orientiert sich am Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen des Europarates. Alle erworbenen Sprachkenntnisse und -fertigkeiten werden so überschaubar und europaweit gut vergleichbar.
Wobei hilft das Sprachenportfolio dem/der Lernenden?
- Lernen kann effizienter und zielorientierter gestaltet werden,
- Sprachenkenntnisse können selber eingeschätzt und beschrieben werden,
- Lernende können sich Lernziele zu setzen, die auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt sind und das Erreichen dieser Lernziele überprüfen,
- in und außerhalb der Schule erworbene Abschlüsse, Sprachdiplome und/oder Zertifikate können gesammelt werden,
- Erfahrungen beim Erlernen von Sprachen sowie interkulturellen Erfahrungen können transparent dokumentiert werden.
Was kann das Sprachenportfolio?
- Das Portfolio ermöglicht es den Unterrichtenden und Bildungsinstitutionen, die Bedürfnisse und Motivationen von KursteilnehmerInnen noch besser zu verstehen und die Kursplanung darauf abzustimmen.
- Es macht die Beurteilung der erreichten Lernziele objektiver und ist so ein wichtiges Instrument zur Qualitätssicherung des Unterrichts.
- Es ermöglicht die Zuordnung erworbener Abschlüsse, Sprachdiplome und/oder Zertifikate zu den Niveaus des Referenzrahmens.
- Teile des Portfolios (etwa das Präsentationsdossier) können auch bei Vorstellungsgesprächen, Bewerbungen und bei der Kurseinstiegsberatung verwendet werden.
Nähere Informationen zum Sprachenportfolio und Bezug des Europäischen Sprachenportfolios für Erwachsene des Verbandes Österreichischer Volkshochschulen in den jeweiligen Landesverbänden oder bei Elisabeth Feigl-Bogenreiter im Sprachenreferat des Verbandes Österreichischer Volkshochschulen.
Teile des Sprachenportfolios:
I. DER SPRACHENPASS
bietet Lernenden einen Überblick über ihre Sprachkenntnisse und -kompetenzen, sowie über ihre interkulturellen Erfahrungen. Er enthält auch erworbene Diplome und Zertifikate.
II. DIE SPRACHENBIOGRAFIE
dient dazu, die eigene Sprachlerngeschichte zu dokumentieren, Lernerfolge zu reflektieren und Lernziele zu planen.
Hier können Informationen zu folgenden Bereichen gesammelt werden:
- Daten und Fakten
- Sprachlernaktivitäten (besuchte Kurse, Auslandsaufenthalte etc.)
- Erfahrungen im Kontakt mit anderen Kulturen
- Lernstile und -erfahrungen
- Checklisten zur Selbsteinschätzung Ihrer Sprachkenntnisse und zum Festlegen Ihrer Ziele
(siehe unten)
- Ziele und Pläne beim Erlernen der gewählten Zielsprache
III. DAS DOSSIER
unterstützt Lernende dabei, ihre Fortschritte beim Sprachenlernen zu dokumentieren. Es ist ein persönliches Lernarchiv. Hier werden Texte, Ton- und Bildträger etc. aufbewahrt, die die Lernenden produziert, gelesen und gehört haben, um so ihr Sprachenlernen dokumentieren zu können und um zu zeigen, welche Fortschritte sie gemacht haben.
Das Dossier besteht aus dem persönlichen Dossier und dem Präsentationsdossier.
Erfolgreiche Akkreditierung des Sprachenportfolio der österreichischen Volkshochschulen:
Das Sprachenportfolio des Verbandes Österreichischer Volkshochschulen ist das erste Sprachenportfolio für Erwachsene in Österreich, das vom Europarat erfolgreich akkreditiert wurde. Nach der Erstellung des Portfolios arbeitet nun ein Team, bestehend aus Vertreter/innen der diversen Landesverbände unter Leitung des VÖV-Sprachenreferats, an der Implementierung dieses Lerninstruments an den österreichischen Volkshochschulen. Das speziell auf die Bedürfnisse erwachsener VHS-Kursteilnehmer/innen zugeschnittene Portfolio ist nun als Druckversion über Ihre VHS zu beziehen. Am 28. Februar 2008 fand in Linz eine Auftaktveranstaltung statt. Programm: 186-Einladung Auftakt-4-2-1.pdf Eingesetzt wird es vor allem in drei Bereichen: - als didaktisches Werkzeug im Sprachunterricht (etwa gemeinsames Erarbeiten von Lernzielen, Hinterfragen von Lernmethoden, Sichtbarmachen von Mehrsprachigkeit, interkulturelle Themen etc.) - als persönliches, individuelles Lerninstrument der Sprachlernenden, und - als Unterstützung in der Sprach- und Lernberatung.
Nähere Informationen im Sprachenreferat: e.feigl-bogenreiter@vhs.or.at Raster zur Selbsteinschätzung in div. Sprachen: 183-assessment_grid_german.doc 183-assessment_grid_english.doc 183-assessment_grid_french.doc 183-assessment_grid_hungarian.doc 183-assessment_grid_italian.doc 183-assessment_grid_polish.doc.rtf 183-assessment_grid_portuguese.doc 183-assessment_grid_russian.pdf 183-assessment_grid_spanish.doc 183-assessment_Kroatisch.doc 183-assessment_Türkisch.doc Weitere Infos zum Sprachenportfolio finden Sie auf der Homepage des Council of Europe: # http://www.coe.int/t/dg4/portfolio/
|